6 PMs. 6 formats. Half the details missing. One AI fixed that.6 chefs de projet. 6 formats. La moitié des infos manquantes. Un seul outil a tout changé.
Every PM on the team wrote project updates their own way. Some skipped blockers. Some forgot owners. Some buried the status at the bottom. Now they drop their notes in. One structured report comes out. Missing items get flagged before anyone sends anything.Chaque chef de projet rédigeait ses comptes rendus à sa façon. Certains oubliaient les blocages. D'autres ne mentionnaient pas les responsables. D'autres encore noyaient le statut au bas du document. Désormais, ils déposent leurs notes. Un rapport structuré en sort. Les éléments manquants sont détectés avant l'envoi.
Tech companyEntreprise techProject status updatesComptes rendus de projetGemini (Gem)Gemini (Gem)
40%
of reports had at least one missing field before going outdes comptes rendus comportaient au moins un champ manquant avant l'envoi
↓
99%
complete on the first pass, every timede rapports complets dès la première version
The changeCe qui a changé
BeforeAvant
→
G
Before I generate the report: is there an update on the status of Project Orion? It doesn't look included in your notes.
PM
Still in review, closing by Friday.
G
Got it. Generating your structured report now.
After
How I approached itMa démarche
01 — The real problem01 — Le vrai problème
6 PMs. 6 formats. No way to catch what was missing.6 chefs de projet. 6 formats. Aucun filet de sécurité.
Every PM wrote updates their own way. Some buried the status. Some skipped owners entirely. Some forgot deadlines. Nothing was caught before it went out. Corrections happened after the fact, over Slack, sometimes not at all.Chacun rédigeait ses comptes rendus à sa façon. Certains passaient sous silence les blocages. D'autres oubliaient les responsables ou les échéances. Rien n'était vérifié avant l'envoi. Les corrections arrivaient après coup, sur Slack, parfois pas du tout.
02 — The fix02 — La solution
Drop your notes in. Get a structured report out. Missing items caught first.Des notes brutes en entrée. Un rapport structuré en sortie. Les oublis détectés en amont.
A custom Gemini Gem accepts notes in any format and outputs one consistent report. Before generating, it checks for required fields and asks the PM directly if anything is absent. The PM answers. The report is complete.Un Gem Gemini personnalisé accepte les notes dans n'importe quel format et produit un compte rendu uniforme. Avant de générer, il vérifie les champs obligatoires et interroge directement le chef de projet si quelque chose manque. La réponse est intégrée. Le rapport est complet.
03 — The gain03 — Le résultat
One format across the team. Nothing slips through.Un format unique pour toute l'équipe. Plus rien n'est oublié.
Every PM uses the same tool their own way. The output looks the same every time. Stakeholders stop asking follow-up questions. PMs stop rewriting reports. 99% of updates go out complete on the first pass.Chaque chef de projet utilise le même outil à sa façon. Le résultat est identique à chaque fois. Les parties prenantes arrêtent de relancer. Les chefs de projet arrêtent de réécrire. 99 % des comptes rendus partent complets dès la première version.
You have a workflow like this too.Vous avez aussi un process comme celui-là.
One free call is enough to find it.Un appel suffit pour le trouver.